| En Allemand : |
| 2007 veröffentlichten „Tokio
Hotel“, die momentan erfolgreichste Band Deutschlands, ihre
letzte Platte („Zimmer 483“). Seither ist es in Sachen
neue Songs eher still um die vier Magdeburger Jungs. Stattdessen
sorgten Bills Stimmband-OP und der Erfolg im Ausland für umso
mehr Wirbel. Damit soll jetzt Schluss sein, schließlich ist
ein neues Album in Planung! Mehr Musik Nach seiner Kehlkopf-OP wurde „Tokio-Hotel“-Frontmann Bill Kaulitz von seinen Ärzten zu vier Wochen Schweigen verdonnert. Eine harte Zeit für den Sänger! Doch sie hatte auch etwas Gutes! Denn seitdem schreibt Bill täglich an neuen Songs für das dritte „Tokio-Hotel“-Album. „Bill kommt momentan andauernd mit neuen Songideen auf mich zu“, sagt der Band-Manager und Produzent David Jost zu BILD.de. Jede wichtige Text-Idee werde sofort auf Hotelzetteln oder im Laptop notiert, richtig viel Material habe Bill so schon gesammelt. „Und je nachdem, wo er sich gerade befindet, schreibt er eine Textzeile auch einfach erst mal kurz in sein Telefon." Hören Sie Musik rund um Tokio Hotel Die Zeit vor, während und nach der OP inspirierte den Sänger ebenso wie die vielen neuen Auslandseindrücke in den USA, Frankreich und Spanien. „Ich glaube bei Bill ist das Songschreiben oft 'ne Mischung aus Heimweh und Fernweh. Der wünscht sich, irgendwo zu Hause zu sein und gleichzeitig will er immer weiter", sagt Jost über Bills Ideen. Wann die Produktion des dritten „Tokio-Hotel“-Albums beginnt, steht noch nicht fest. Was sagt die Plattenfirma dazu? „Na klar machen die Druck, aber davon dürfen wir uns nicht beeinflussen lassen. Wir wären ja schön blöd, wenn wir da jetzt mal eben einen Schnellschuss hinlegen würden, nur um ein Timing zu halten", so Jost. Klar ist: Bill bleibt seiner Muttersprache treu und singt wieder auf Deutsch! Nachdem „Tokio Hotel“ im Ausland groß gefeiert werden, war ein englischsprachiges Album nicht auszuschließen. Dazu David Jost: „Die Fans wollen so nah wie möglich an die Identität von Bill ran. Deswegen möchten sie die Texte auf deutsch verstehen…“ |
| En Anglais : |
|
Bill is working hard on new songs J'ai traduit en français : Bill travaille d'arrache-pied sur de nouvelles chansons. En 2007 - Tokio Hotel, le groupe le plus connu en Allemagne, sort le deuxième album Zimmer 483. Depuis, il n'y a pas beaucoup eu de nouvelles chansons. Mais l'opération de Bill et le succès à l'étranger (USA) provoque une certaine confusion. C'est fini, un nouvel album est prévu ! - et en préparation... Après son intervention chirurgicale des cordes vocales, le leader de Tokio Hotel Bill Kaulitz a été réduit au silence pendant 4 semaines. Un moment difficile pour le chanteur! Mais ça a aussi quelque chose de bien ! Depuis, Bill écrit tous les jours des nouvelles chansons pour le troisième album du groupe. "Bill vient me voir tout le temps pour me dire ses idées de nouvelles chansons", dit le manager et producteur du groupe, David Jost à Bild.de. Chaque idée de parole est écrite sur un carnet, ou l'ordinateur portable de Bill. Bill a donc déjà rassemblé beaucoup d'idées. "Et si il est dans un endroit spécial mais qu'il a une idée, il écrit sur son téléphone portable". L'opération a beaucoup inspiré le chanteur, mais aussi les voyages aux États-Unis, en France et en Espagne. "Je pense que Bill veut être chez lui pour écrire des paroles, mais aussi en voyage.", précide David Jost. On ne sait pas encore quand la production de ce 3ème album va commencer. "Bien sûr, ils font pression sur nous, mais on ne se laisse pas influencer. Nous ne voulons pas faire un album à la va-vite juste pour que l'album sorte dans les délais" explique David Jost. Ce qui est clair: Bill reste fidèle à sa propre langue et chantera en allemand! Après le grand succès de Tokio Hotel à l'étranger, ils ont enregistré un album en anglais. David Jost dit: "Les fans veulent être le plus près possible de l'identité du chanteur, Bill. Ils veulent comprendre les paroles (c'est pourquoi elles sont aussi en angais) mais préfèrent entendre chanter Bill dans sa langue maternelle". Traduction A-222 pour http://www.tokiohotel-live.com/index.htm |



Traduction A-222 pour
Commentaires